K-Dramas on Netflix in German?

oa
8

Hey I'm looking for K / C or J-Dramas on Netflix that have been dubbed in German because I don't like reading subtitles so much

I already know my very first love, love alarm and my holo love

ja

I know of four German-dubbed series on Netflix, most of which you already know: "My very first love", "Love Alarm", "Kingdom" and "My Holo Love". Netflix is currently expanding the offer there, maybe there are more. Many of the Asia series listed in Netflix now have at least German subtitles, which was different recently.

What you can do is use filters on Flixable (https://de.flixable.com/) and search. Since audio can be put in German. Asia series in itself, I don't mean to look for, but just "international series". Then you can also sort and scroll through the rating.

Otherwise you can sometimes find through Google series if you are looking for drama titles + Ger Dub / Ger Sub. Then you have to decide for yourself whether you want to trust the provider or not.

Overall, however, you will miss many of the absolute series highlights, most of the particularly good dramas have so far only been available with English subtitles, sometimes now also with German ones. I don't think they'll be translated either, most of the dubbed series are Netflix in-house productions.

Ad

I personally only know Kingdom and I still wouldn't watch it in German because I want to hear the voices of the actors and not the voice actors. In addition, Korean / Japanese / Chinese sounds a thousand times better than German. But well, everyone as he likes.

As I said, I only know Kingdom.

Tu

You can check which are synchronized at aniSearch: https://www.anisearch.de/...e=&titlex=

You can filter differently there. Hold what you want to see exactly. (Took something)

In Germany, Netflix only syncs its originals for the Asian series. (Others in Spain, Brazil)

If you want to watch series that comes from a Korean TV station, for example, you should read.

oa

Boy if you can't answer the question correctly just shut your mouth

Ad

I didn't say you have to watch her in Korean either. Everyone as he likes. I just said that I don't like dubbed & that I only know Kingdom from dubbed K-dramas. You don't have to be offensive right away, that is super disrespectful and just shows that you are an immature child.

Other than that, I'm not a boy, I'm a girl, so if you want to insult me, please do it right.

oa

I didn't mean to offend you, that's just the way I talk and a running gag that you probably missed, I'm sorry for that, and I don't understand what the disrespectful thing is, someone who doesn't seem to have a clue and is sneaky responded to questions to say that he should please shut up?

I didn't ask for your opinion by the way

By the way, I'm 18, sooo if you want to do it, then do it for yourself

Ad

My answer wasn't meant to be fuzzy. If you interpreted it as foolish, then I'm sorry.

I actually only added it because I personally believe that language should be an important aspect in a K-drama & when you look at it synchronized it takes away what I think of K- Dramas like. If you see it differently, you can do it, I didn't want to force anything on you or anything. I just added it because I thought you might understand what I mean, even if you have other opinions.

Age doesn't say much about a person's mental maturity. There are many who are perhaps 14 and behave like adults and in turn those who are older and who come across less mature - which is now not supposed to be a personal attack, but a generalization of the people you get to know over time in life.

La

And please don't forget: "Extra Curricular". A second season is already planned.